НЕПОСЕДЫ

Сайт 4 класса "а" МБОУ СОШ №4 г.Салехард
Классный руководитель: Кузнецова Галина Александровна

С. Я. Маршак

 

Самуил Маршак

поэт, переводчик, писатель, редактор

     Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в семье потомков известного еврейского раввина Аарона Шмуэля Кайдановера. Фамилия Маршак является сокращением, восходящим к имени великого предка. 

     Развитием своего поэтического дара Самуил обязан своему учителю словесности, который разглядел и поощрял талант Маршака. Известный русский искусствовед Владимир Стасов также разделил мнение учителя и помог юному поэту переехать учиться в лучшую гимназию Петербурга. 
     Благодаря Стасову Маршак познакомился и подружился с 
Максимом Горьким. В 1904-1906 годах гостил на даче Горького в Ялте. После возвращения в Петербург Маршак выпускает свой первый сборник стихов на еврейскую тему «Синоды». В 1907 году пробует себя и в переводах. 
     В 1911 годy корреспондент «Всеобщей газеты» Самуил Маршак отправляется в путешествие по Средиземному морю, посещает Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Поездка вдохновляет молодого поэта на лирические стихотворения, там же он знакомится и со своей будущей женой Софьей Мильвидской.
     В 1912 году Маршак с семьей уезжает учиться в Лондон. Этот период нашел также отражение в его творчестве: Маршак перевел немало английских баллад. Через два года после возвращения на родину, он опубликовал эти переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». 
     Очень много Маршак сделал для детей. Он основал в Краснодаре первый в России детский театр, а в Петрограде - детский журнал «Воробей». Он выпустил стихотворные детские книги «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». Маршак - автор знаменитых поэм «Мистер Твистер», «Двенадцать месяцев», «Горя бояться – счастья не видать», «Умные вещи». Он руководил Ленинградской редакцией Детгиза.
     Финансово помогал литовскому интернату для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста.
     Не обходит поэт стороной и серьезную лирику, продолжает заниматься переводами. В его переводе известны произведения 
ШекспираБёрнса, Блейка, Вордсворта, Киплинга и многих других поэтов.

     Заслуги Маршака были многократно отмечены Сталинской премией и орденами Ленина.

     Умер Самуил Маршак 
4 июля 1964 года в Москве.


Лев Кассиль

Лев Кассиль-писатель-прозаик

10 июля 1905 —21 июня 1970 

     Лев Абрамович Кассиль родился (27 июня10 июля 1905 года в Саратовской губернии в семье врача и учительницы музыки. 

     Учился в гимназии, после революции преобразованной в Единую трудовую школу. С детства приобщился к творчеству: был редактором и художником рукописного журнала для детей в библиотеке-читальне.

     В 1923 году он поступил на физико-математический факультет Московского университета. К третьему курсу начал всерьез думать о литературном труде. Через год написал свой первый рассказ, который был напечатан в 1925 в газете «Новости радио». Все свободное время отдавал чтению русской классики. 

     В 1927 был привлечен 
Маяковским к работе в журнале «Новый ЛЕФ», затем сотрудничал с журналом «Пионер», публиковал актуальные очерки в газете «Известия». 

     В этот период выходят в свет первые книги Кассиля для детей, в том числе автобиографические повести «Кондуит» и «Швамбрания», которые ему принесли всеобщее признание и читательскую любовь. Изображая события 1-й мировой войны и Февральской и Октябрьской революций 1917 года через призму восприятия детей из семьи среднего интеллигентного круга, Кассиль с неиссякаемым остроумием показывает жизнь двух маленьких мальчиков-братьев в семье и вне дома, ломку старой гимназии и первые годы становления советской «единой трудовой» школы. 

     Глубокое знание системы ценностей современной ему молодежи, тяготение к изображению людей экстремальных и творческих профессий (спортсменов, летчиков, художников, актеров), определили тематику произведений Кассиля, написанных для детей и юношества. Таковы романы «Вратарь Республики» (1938), «Ход белой королевы» (1956), «Чаша гладиатора» (1960). 

     Часть произведений была написана Кассилем совместно с М.Поляновским, в том числе «Улица младшего сына» (1949), получившая Государственную премию 1951 года и «Так было».

     Кассиль оставил также рассказы, многие из которых посвящены будням Великой Отечественной войны, хорошо знакомым Кассилю по собственному опыту военного корреспондента, и детям на фронте и в тылу. 

     В 1965 году Кассиль был избран членом-корреспондентом Академии педагогических наук СССР. Многие годы преподавал в Литературном институте им. 
М. Горького

     Умер Кассиль в Москве 
21 июня 1970 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище. 

 


Роберт Рождественский

Роберт Рождественский (20 июня 1932 — 19 августа 1994)
 


 

       «Встанет море, звеня. Океаны — за ним. Зашатает меня вместе с шаром земным!»

Рождественского часто сравнивают с Маяковским. Безусловно, некое сходство в слоге их стихов есть, но творчество Рождественского все-таки сильно и индивидуально. Роберт Рождественский — яркий неординарный поэт, символ своей эпохи.
   


     Роберт Иванович Рождественский родился   20 июня   1932 года в селе Косиха Алтайского края. Часть своего детства, а именно три года (с 1941 по 1944) маленький Роберт провел в детском доме. Его родители были военнослужащими, и одними из первых ушли на фронт.   

     Свои первые стихи поэт начал писать в пятидесятых годах, обучаясь в Петрозаводском университете, который он впоследствии бросит ради Института литературного. В 1950 году впервые публикуются стихи Роберта Рождественского в Петрозаводском журнале «На рубеже». 

     Поэт входит в группу шестидесятников, наряду с такими личностями как Евгений Евтушенко,   Андрей Вознесенский,   Белла Ахмадулина,   Булат Окуджава. В 1972 году Роберту Рождественскому присуждается премия Ленинского комсомола.

     Умер Роберт Иванович Рождественский в Москве   19 августа   1994 года. Уже после смерти этого великого поэта вышел последний сборник его стихов, который так и называется «Последние стихи Роберта Рождественского».  


  


А. С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке"

Книга сказок
  А. С. Пушкин  
Пришёл невод с одною рыбкой. С непростою рыбкой, - золотою.
Сказка о рыбаке и рыбке
  Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, -
Пришёл невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод, -
Пришёл невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, -
Пришёл невод с одною рыбкой.
С непростою рыбкой, - золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
"Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь".
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
"Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе".

  Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
"Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море".
Старика старуха забранила:
"Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось".

  Вот пошел он к синему морю;
Видит - море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей с поклоном старик отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха.
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто".

  Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
"Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ли корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу".

  Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей старик с поклоном отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет".
Пошёл он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
"Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой".

  Пошёл старик к синему морю;
(Не спокойно синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей старик с поклоном отвечает:
"Смилуйся; государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась;
Не даёт старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом".

  Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.
Говорит старик свой старухе:
"Здравствуй, барыня-сударыня дворянка.
Чай; теперь твоя душенька довольна".
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

  Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Опять к рыбке старика посылает.
"Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой,
А хочу быть вольною царицей".
Испугался старик, взмолился:
"Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь,
Насмешишь ты целое царство".
Осердилась пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
"Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? -
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдёшь, поведут поневоле".

  Старичок отправился к морю,
(Почернело синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно; старче?"
Ей с поклоном старик отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!"

  Старичок к старухе воротился.
Что ж! пред ним царские палаты,
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, - испугался!
В ноги он старухе поклонился,
Молвил: "Здравствуй, грозная царица
Ну, теперь твоя душенька довольна".
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Подбежали бояре и дворяне,
Старика взашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала,
Топорами чуть не изрубила.
А народ-то над ним насмеялся:
"Поделом тебе, старый невежа!
Впредь тебе невежа, наука:
Не садись не в свои сани!"

  Вот неделя, другая проходит,
Ещё пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает,
Отыскали старика, привели к ней.
Говорит старику старуха:
"Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтов служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках".

  Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперёк слова молвить.
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море чёрная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей старик с поклоном отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках".
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа
Не дождался, к старухе воротился -
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха;
А пред нею разбитое корыто.


Константин Дмитриевич Бальмонт

     Константин Дмитриевич Бальмонт – поэт-символист, переводчик, эссеист, родился (3) 15 июня 1867 года в деревне Гумнищи Шуйского уезда в дворянской семье. Еще в возрасте 9 лет поэт начинает писать свои первые стихотворения. Он обучается в Шуйской гимназии, но вскоре его исключают за принадлежность к нелегальному кружку. 

     В 1886 году Константин поступает в Московский университет на юридический факультет, из которого за участие в студенческих беспорядках его исключают до 1888 года. Поэт добровольно переводится в Ярославский Демидовский юридический лицей, но его выгоняют и оттуда. В Ярославле Бальмонт много пишет. Углубляясь в работу, в 1890-х годах он издает сборники «В безбрежности» и «Горящие здания». Параллельно усиленно работает над различными переводами. 

     С 1900-х годов у Бальмонта начинается один из важнейших творческих периодов. Он пишет огромное количество романтических стихов, некоторые носят эротический характер. Новые сборники «Литургия красоты», «Горные вершины» и другие приносят поэту широкую известность. 

     После революции Бальмонт категорически не принимает новую власть и эмигрирует в Европу, где и проводит последние 20 лет жизни. В разных странах Константин публикует книги стихов «Дар Земле», «Светлый час», «Моё – ей. Стихи о России», а также свой известный перевод «Слова о полку Игореве». 

     За границей автор заболевает душевной болезнью и умирает в приюте «Русский дом» близ Парижа 23 декабря 1942 года. 

 

 

 


Администрация сайта не несёт ответственности за размещаемый пользователями контент.